지난 학기 수업시간에 이미 언급해 드렸던 사이트입니다만,
시간이 없어서 충분히 설명드리지 못한 것 같아서 다시 소개해 드립니다.
일본어를 공부하는 데, 가장 힘든 점 중의 하나가 한자 읽기가 아닐까 합니다만,
한자공부가 하루아침에 느는 것도 아니고,
또 하나하나 사전 찾아가며 공부하자니 여간 시간이 걸리는 것이 아닙니다.
그래서 제가 수업시간에 컴퓨터를 활용하여 비교적 단 시간에 일본어 한자의 발음을 찾는 방법 2가지를 알려드렸었습니다.
한 가지는 MS-WORD에서 윗주달기 기능을 활용해 보는 것이고,
또 한 가지는 바로 이 일본어 한자 단어에 후리가나(한자 읽는 법)를 달아주는 사이트 즉 ひらひらのひらがなめがね사이트를 이용하시는 방법입니다.
웹사이트 또는 문서화 되어 있지 않은 교재의 단어들은 직접 스캔하여 OCR활용하거나,
또는 MS-IME의 IME 패드 HandWritting 기능 등을 이용하여 그려서 워드에 적어 넣은 후
인터넷 사전에 붙여넣기 혹은 워드의 윗주달기 기능 등을 활용하여 발음을 찾으시면 되겠고,
웹사이트 또는 이미 문서로 되어 있는 경우에는 이 ひらひらのひらがなめがね 를 이용하시면 매우 편리하게 이용하실 수 있겠습니다.
사용법도 매우 간단합니다.
우선 ひらひらのひらがなめがね(http://www.hiragana.jp/) 사이트에 접속합니다.
메인 화면은 매우 심플합니다.
보시면 바로 사용법을 아실 수 있겠죠? ^^
그럼, 우리는 시험삼아
야후 재팬! 사이트를 읽어봅시다.
원래의 야후 재팬! 사이트는 아래와 같이 생겼죠?
그러면, ひらひらのひらがなめがね 사이트의 URL 입력난에 야후 재팬!의 주소를 적어넣어 봅니다.
URL 입력난에 www.yahoo.co.jp 를 적어 넣고 GO 버튼을 누르면, 아래와 같은 화면이 나옵니다.
자아~ 한자마다 위에 후리가나가 잘~ 달려서 나왔습니다.
너무 멋지죠? ^^
웹사이트를 통째로 읽어보고 싶을 때는 이러한 방법을 사용하시면 되겠습니다.
그런데, 이렇게 통째로가 아니라
사이트 내용 중 일부분, 또는 다른 문서 등에서 가져온 내용 등에 후리가나를 붙여보고 싶을 때는 어떻게 하냐구요?
그럴 경우에는 ひらひらのひらがなめがね 사이트에 로그인합니다.
회원 가입은 무료니까 간단히 가입신청하시면 바로 사용하실 수 있습니다.
로그인 하시면 아래와 같은 화면이 나옵니다.
그러면, 왼쪽 빈 칸에 발음을 알고 싶은 내용을 복사하여 붙여넣기 하신 후 변환 버튼을 누르시면 됩니다.
우리는 여기서 연습삼아 아사히 신문(朝日新聞)의 천성인어 사설(天声人語)에 발음을 붙여넣어 보도록 하지요.
http://www.asahi.com/paper/column.html 로 접속합니다.
읽어 보고 싶은 내용을 복사합니다.
ひらひらのひらがなめがね 사이트의 왼쪽 빈칸에 붙여넣기 합니다.
변환 버튼을 누릅니다.
그러면, 오른 쪽 빈 칸에 위 그림과 같이 멋~지게 후리가나(한자의 발음)를 달아서 보여줍니다.
저 내용을 잘 복사해서 워드 등에 붙여넣기 하셔서 활용하시면 되겠죠? ^^
어때요?
한자 발음 찾기 참~ 쉽죠~~잉~ =_-ㆀ 쿨렄;;;
아참,
여기서 잠깐만!!!
이 자동 후리가나 달기 기능은 완.벽.하지는 않습니다.
가끔 읽기가 여러 가지인 단어들은 틀리기도 하니깐
꼭 사전 찾으시면서 확인하시는 습관 잊으시면 안되겠습니다!!! 아셨죠? ^^
그럼, 겨울방학이라고 놀지만 마시고 가끔 일본어 공부도 해주시길 빌며~~ ㅋㅋ...
이제 하루 남은 올해의 마무리 잘~ 하시기 바랍니다.
또 뵈요~ \(^o^)/
'웹일본어·OA활용 > 보충자료' 카테고리의 다른 글
일본어입력시스템(IME) 및 일본어입력방법(로마자/가나입력) (1) | 2010.09.05 |
---|---|
일본 웹사이트 소개 : 당신의 독서량은?(読書メーター) (0) | 2010.01.03 |
일본 웹사이트 소개 : 무료 연하장 이미지 구하기(フリー年賀状デザイン) (0) | 2010.01.02 |
무료 일본어 폰트 소개 (3) / 無料で使える日本語フオントの紹介:fub工房の5選 (5) | 2009.12.28 |
추천 일본 번역사이트(3) Yahoo!翻訳 (0) | 2009.11.09 |
추천 일본 번역사이트(2) OCN翻訳サービス (6) | 2009.11.08 |
추천 일본 번역사이트(1) エキサイト翻訳 (0) | 2009.11.08 |