수업시간에 알려드린 번역 사이트를 다시 한 번 더 자세히 소개해 드립니다.
우선 첫 번째로, 익사이트 번역(エキサイト翻訳:http://www.excite.co.jp/world/)입니다.
http://www.excite.co.jp/world/ 로 들어가시면
아래와 같은 화면이 뜹니다.
위의 탭들을 보시면 영어(英語), 중국어(中国語), 한국어(韓国語), 프랑스어(フランス), 독일어(ドイツ), 이탈리아어(イタリア), 스페인어(スペイン), 포루투갈어(ポルトガル), 오피스 번역(オフィス翻訳)이 있습니다.
오피스 번역은 MS-Office 문서 내에 번역 부가기능을 추가하는 것이며, 유료입니다.
오피스 번역 기능을 제외한 모든 번역은 무료입니다.
그럼, 이제 우리는 한국어(한일, 일한) 번역으로 가 볼까요?
한국어 번역으로 바로가기 주소는 http://www.excite.co.jp/world/korean/ 입니다.
일한, 한일 번역을 자주 사용하시는 분은 이 주소를 즐겨찾기(お気に入り)에 바로 넣어두시면 더 편리하겠죠?
자, 이제는 뭔가 입력하여 번역을 해 봅시다.
'안녕하세요? 오늘은 비가 오고 있네요.'를 입력한 후 韓 → 日 버튼을 클릭해 보았습니다.
'こんにちは。今日は雨が降っていますね。'라고 나왔습니다.
결과 어떤가요? ^^ 마음에 드셨나요? ^^
이번에는 반대로 일본어를 한국어로 번역해 봅시다.
'こんにちは。今日は暖かいですね。'를 입력한 후 日 → 韓 버튼을 클릭해 보았습니다.
해석이 '안녕하십니까? 오늘은 따뜻하네요.' 라고 나오는 군요... ^^
나머지는 여러분들이 직접 여러 가지 말을 입력해 보면서 테스트해보시기 바랍니다.
이상, 간단히 익사이트 번역 사이트에 대해서 소개해 드렸는데요.
온라인 무료 번역이므로 종종 번역의 오류도 있고, 또 고품질의 번역은 좀 힘들겠지만,
여러분들의 초급 단계의 일본어 공부에는 충분히 많은 도움이 되리라 믿습니다.
번역사이트는 어디까지나 참고니깐,
너무 번역 사이트만 맹신하지 마시고,
여러분들의 실력 향상 및 부족한 공부시간을 보충하는 데에 활용하시면
충분한 효과를 거두실 수 있다고 봅니다.
그럼, 다들 열공하하세요~ ^^//
우선 첫 번째로, 익사이트 번역(エキサイト翻訳:http://www.excite.co.jp/world/)입니다.
http://www.excite.co.jp/world/ 로 들어가시면
아래와 같은 화면이 뜹니다.
위의 탭들을 보시면 영어(英語), 중국어(中国語), 한국어(韓国語), 프랑스어(フランス), 독일어(ドイツ), 이탈리아어(イタリア), 스페인어(スペイン), 포루투갈어(ポルトガル), 오피스 번역(オフィス翻訳)이 있습니다.
오피스 번역은 MS-Office 문서 내에 번역 부가기능을 추가하는 것이며, 유료입니다.
오피스 번역 기능을 제외한 모든 번역은 무료입니다.
그럼, 이제 우리는 한국어(한일, 일한) 번역으로 가 볼까요?
한국어 번역으로 바로가기 주소는 http://www.excite.co.jp/world/korean/ 입니다.
일한, 한일 번역을 자주 사용하시는 분은 이 주소를 즐겨찾기(お気に入り)에 바로 넣어두시면 더 편리하겠죠?
자, 이제는 뭔가 입력하여 번역을 해 봅시다.
'안녕하세요? 오늘은 비가 오고 있네요.'를 입력한 후 韓 → 日 버튼을 클릭해 보았습니다.
'こんにちは。今日は雨が降っていますね。'라고 나왔습니다.
결과 어떤가요? ^^ 마음에 드셨나요? ^^
이번에는 반대로 일본어를 한국어로 번역해 봅시다.
'こんにちは。今日は暖かいですね。'를 입력한 후 日 → 韓 버튼을 클릭해 보았습니다.
해석이 '안녕하십니까? 오늘은 따뜻하네요.' 라고 나오는 군요... ^^
나머지는 여러분들이 직접 여러 가지 말을 입력해 보면서 테스트해보시기 바랍니다.
이상, 간단히 익사이트 번역 사이트에 대해서 소개해 드렸는데요.
온라인 무료 번역이므로 종종 번역의 오류도 있고, 또 고품질의 번역은 좀 힘들겠지만,
여러분들의 초급 단계의 일본어 공부에는 충분히 많은 도움이 되리라 믿습니다.
번역사이트는 어디까지나 참고니깐,
너무 번역 사이트만 맹신하지 마시고,
여러분들의 실력 향상 및 부족한 공부시간을 보충하는 데에 활용하시면
충분한 효과를 거두실 수 있다고 봅니다.
그럼, 다들 열공하하세요~ ^^//
'웹일본어·OA활용 > 보충자료' 카테고리의 다른 글
무료 일본어 폰트 소개 (3) / 無料で使える日本語フオントの紹介:fub工房の5選 (5) | 2009.12.28 |
---|---|
추천 일본 번역사이트(3) Yahoo!翻訳 (0) | 2009.11.09 |
추천 일본 번역사이트(2) OCN翻訳サービス (6) | 2009.11.08 |
★일본어 타이핑 연습하기(3)-「ステップ30 タイピング練習 ワークブック」 (0) | 2009.08.23 |
무료 일본어 폰트 소개 (1)(2) / 無料で使える日本語フオントの紹介 (0) | 2008.11.29 |
추천 일본 웹사이트 소개 (0) | 2008.11.18 |
IME 日本語入力システムの使い方 (1) | 2008.05.14 |